No exact translation found for ضيوف مرموقين

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic ضيوف مرموقين

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Special Guests included The Hon. Clara Lou Gould, Mayor of Beacon, New York.
    وكان من بين الضيوف المرموقين الأونرابل كلارا لو غولد، رئيسة بلدية بيكون بنيويورك.
  • The Information Department is also responsible for organizing the public sittings of the Court and all other official events, in particular a large number of visits, including those by distinguished guests.
    كما تتولى إدارة شؤون الإعلام تنظيم الجلسات العلنية للمحكمة وغير ذلك من المناسبات الرسمية، ولاسيما تنظيم عدد وفير من الزيارات، بما فيها الزيارات التي يقوم بها ضيوف مرموقون.
  • I wish to highlight the presence of distinguished guests, particularly the Minister for Development Cooperation of Belgium, Mr. Charles Michel, and the Under-Secretary of State for Foreign Affairs of Italy, Mr. Vittorio Craxi.
    وأود أن أنوه إلى حضور ضيوف مرموقين، وخاصة وزير التعاون الإنمائي في بلجيكا، السيد شارلز ميشيل، ووكيل وزارة الخارجية في إيطاليا، السيد فيتوريو كراكسي.
  • The Information Department is also responsible for organizing the public sittings of the Court and all other official events, in particular a large number of visits, including those by distinguished guests.
    وتتولى إدارة شؤون الإعلام أيضا مسؤولية تنظيم الجلسات العلنية للمحكمة وغير ذلك من المناسبات الرسمية، ولا سيما تنظيم عدد وفير من الزيارات، بما فيها الزيارات التي يقوم بها ضيوف مرموقون.
  • The Information Department is also responsible for organizing the public sittings of the Court and all other official events, in particular a large number of visits, including those by distinguished guests.
    كما تتولى إدارة شؤون الإعلام تنظيم الجلسات العلنية للمحكمة وغير ذلك من المناسبات الرسمية، ولا سيما تنظيم عدد وفير من الزيارات، بما فيها الزيارات التي يقوم بها ضيوف مرموقون.
  • To facilitate the dialogue between Member States and guest speakers, the distinguished panellists were encouraged to consider the following questions:
    وسعياً لتسهيل الحوار بين الدول الأعضاء والمتكلمين الضيوف، دُعي المشاركون المرموقون إلى النظر في المسائل التالية:
  • Its duties consist of: preparing all documents or sections of documents containing general information on the Court (in particular the Annual Report of the Court to the General Assembly, the sections concerning the Court in various United Nations documents, the Yearbook, and documents for the general public); arranging for the dissemination of printed publications and public documents issued by the Court; encouraging and assisting the press, radio and television to report on the work of the Court (in particular by preparing press releases); replying to all requests for information on the Court; keeping Members of the Court abreast of information in the press or on the Internet concerning pending or possible cases; and organizing the public sittings of the Court and all other official events, in particular a large number of visits, including those by distinguished guests.
    وتتمثل مهامها في: في إعداد جميع الوثائق أو أجزاء الوثائق التي تتضمن معلومات عامة عن المحكمة (ولا سيما التقرير السنوي للمحكمة المقدم إلى الجمعية العامة، والأجزاء المتعلقة بالمحكمة في مختلف وثائق الأمم المتحدة، والحولية، والوثائق الموجهة إلى الجمهور)؛ واتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم المنشورات المطبوعة والوثائق العامة التي تصدر عن المحكمة؛ وتشجيع الصحافة والإذاعة والتلفزيون ومساعدتها في إعداد تقارير عن أعمال المحكمة (ولا سيما عن طريق إعداد البيانات الصحفية)؛ وتلبية جميع طلبات المعلومات المتعلقة بالمحكمة؛ وإبقاء أعضاء المحكمة على علم بما تنشره الصحافة أو يظهر على شبكة الإنترنت بشأن القضايا المعروضة على المحكمة أو التي يحتمل إقامتها؛ وتنظيم الجلسات العلنية للمحكمة وغير ذلك من المناسبات الرسمية، ولاسيما عدد وفير من الزيارات، بما فيها الزيارات التي يقوم بها ضيوف مرموقون.